While conforming to the contemporary missionary philosophy of 'Christianise
and civilise' Taplin learned the Ngarrindjeri (Narrinyeri) language, interested
himself in their customs and beliefs, and wrote extensively of their society
and culture. In addition
to his evangelical Lessons, hymns and prayers for the native school
at Point Macleay: in the language of the lake tribes of Aborigines, called
Narrinyeri (1864) and Native book of worship (1874) Taplin published
The
Narrinyeri: an account of the tribes of South Australian Aborigines inhabiting
the country around the Lakes Alexandrina, Albert, and Coorong, and the
lower part of the River Murray: their manners and customs …(1874, with
a second revised edition 1878, and reprinted in The
Native tribes of South Australia ... edited by J.D. Woods, published
in 1879). He also edited The Folklore, Manners, Customs, and Languages
of the South Australian Aborigines, which incorporated information
gathered on many of the tribes of the colony in response to an official
circular of 1874. His grammar of the Narrinyeri language, the first
to appear since H.A.E. Meyer's pioneering 1843 Vocabulary of the language
spoken by the Aborigines of the southern and eastern portions of the settled
districts of South Australia ..., was included as an appendix to this
work, which appeared shortly after Taplin's death in June 1879.
The manuscript of Taplin's 'Vocabulary and grammar of the language of the aborigines who inhabit the shores of the Lakes and lower Murray' (1867) is held in the Barr Smith Library's Special Collections, and Taplin's diaries for 1859-1879 and other papers are held by the Mortlock Library, State Library of South Australia (PRG 186/1)