Please use this identifier to cite or link to this item:
Scopus Web of Science® Altmetric
Type: Journal article
Title: Direct and indirect speech in straight-talking Israeli
Author: Zuckermann, G.
Citation: Acta Linguistica Hungarica, 2006; 53(4):467-481
Publisher: Akademiai Kiado
Issue Date: 2006
ISSN: 1216-8076
Statement of
Ghil'ad Zuckermann
Abstract: Israeli is currently one of the official languages of the State of Israel. It is a fusional synthetic language, with non-concatenative discontinuous morphemes realised by vowel infixation. This typological paper demonstrates that there is a clear distinction in Israeli between direct and indirect speech. The indirect speech report, which is a subset of complement clauses, is characterized by a shift in person, spatial and temporal deixis. However, unlike in English, the verbs usually do not undergo a tense shift. Israeli has various lexicalized direct speech reports. By and large, Israeli reported speech constructions reflect Yiddish and Standard Average European patterns, often enhancing a suitable pre-existent Hebrew construction.
Keywords: reported speech; Congruence Principle; Hebrew; lexical derivation; Yiddish
Rights: © 2006 Akadémiai Kiadó, Budapest
RMID: 0020106757
DOI: 10.1556/ALing.53.2006.4.5
Appears in Collections:Linguistics publications

Files in This Item:
There are no files associated with this item.

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.