Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2440/92352
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorAmery, Robert Maxwellen
dc.contributor.advisorGreen, Ianen
dc.contributor.authorZulfadlien
dc.date.issued2015en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2440/92352-
dc.description.abstractThis study investigates differences between two Acehnese dialects, the high status North Acehnese and the stigmatised West Acehnese, and explores the social interpretations of these differences. The linguistic subsystems that differentiate the two dialects are analysed and attitudes of Northern and Western Acehnese speakers towards the dialects are investigated. To obtain primary data from native speakers, intensive fieldwork in The Province of Aceh was carried out. An Acehnese wordlist from Daud & Durie’s (1999) Kamus basa Acèh = Kamus bahasa Aceh = Acehnese-Indonesian-English thesaurus, -which is mainly based on North Acehnese, was used to elicit a comparative wordlist in West Acehnese. Three different methods were used in the data collection: participant observation, semi-structured interviews, and the matched guise test. The data from the questionnaire of the matched guise test was analysed statistically in order to determine the significance of the results. There are salient differences between North and West Aceh dialects regarding several key phonological features and lexical items. It is also found that Acehnese has a more complex vowel system in comparison to Bahasa Indonesia. Although the Acehnese vowel system includes all the vowels of Bahasa Indonesia, North and West Acehnese exhibit different vowel correspondences in Indonesian loanwords and in some cases replace Indonesian vowels with the vowel /ɯ/, which is unusual amongst the world’s languages. Some differences characterise North Acehnese as a ‘refined,’ ‘standard,’ and ‘prestigious’ Acehnese variety and West Acehnese as a ‘rough,’ ‘vulgar’, and stigmatised variety. However, these characterisations need careful discussion in this context. Due to the negative opinion towards their dialect, West Acehnese speakers accommodate their language style to North Acehnese when they communicate with people of non-West Acehnese background. However, the strong negative judgement that the majority of Acehnese people express towards West Acehnese in interviews and observations is not clearly reflected in the results of the matched guise test. The disconnect between attitudes to language and attitudes to people, and the array of different attitudes to different aspects of the language, is most pronounced in this case and has been the subject of repeated testing and further investigation. In conclusion, this thesis demonstrates that within Aceh, dialect differentiation and linguistic stigmatisation are primarily based on lexical semantics, whilst phonology plays a role, but morphology and syntax are unimportant. Some distinctive features of West Acehnese, that are perceived by the speakers of North Acehnese, are salient and others less salient, even to the point that people may not even notice the differences. Certain distinctions may suggest that the speakers of West Acehnese are confused, some may lead to mild amusement, whilst others signify West Acehnese speakers as having a speech impediment. Most importantly, however, it is shown that the stigmatisation of West Acehnese is based on a mere handful of different lexemes, which invite the negative attitudes of North Acehnese speakers that this dialect is rude and impolite, and its speakers are regarded as ‘crude’, ‘rough’, and unintellectual. The results show that North Acehnese is a more prestigious dialect than West Acehnese. I speculate that power is the reason for North Acehnese having a higher position than West Acehnese in the Acehnese linguistic stratification: in general, Acehnese speakers in North Aceh hold more social, political and economic power than Acehnese speakers in West Aceh.en
dc.subjectAcehnese; West Acehnese; stigmatised dialect; language attitude; accommodation; Matched Guise Test; loanword phonology; lexical semanticsen
dc.titleA sociolinguistic investigation of Acehnese with a focus on West Acehnese: a stigmatised dialect.en
dc.typeThesisen
dc.contributor.schoolSchool of Humanitiesen
dc.provenanceThis electronic version is made publicly available by the University of Adelaide in accordance with its open access policy for student theses. Copyright in this thesis remains with the author. This thesis may incorporate third party material which has been used by the author pursuant to Fair Dealing exceptions. If you are the owner of any included third party copyright material you wish to be removed from this electronic version, please complete the take down form located at: http://www.adelaide.edu.au/legalsen
dc.description.dissertationThesis (Ph.D.) -- University of Adelaide, School of Humanities, 2015en
Appears in Collections:Research Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
01front.pdf396.23 kBAdobe PDFView/Open
02whole.pdf5.23 MBAdobe PDFView/Open
Permissions
  Restricted Access
Library staff access only200.03 kBAdobe PDFView/Open
Restricted
  Restricted Access
Library staff access only5.23 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.