Cicero's translation of Greek Philosophy: Personal mission or public service?
Files
(Restricted Access)
Date
2011
Authors
Baltussen, J.
Editors
McElduff, S.
Sciarrino, E.
Sciarrino, E.
Advisors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Type:
Book chapter
Citation
Complicating the History of Western Translation: The Ancient Mediterranean in Perspective, 2011 / McElduff, S., Sciarrino, E. (ed./s), pp.37-48
Statement of Responsibility
Han Baltussen
Conference Name
Abstract
Cicero's achievement of producing a stream of philosophical works in the last few years of his life is as remarkable as it is unusual. This activity constituted a heady mix of linguistic skill, intellectual ambition and an attempt at self-healing after his political and personal life had been hit by disaster. Cicero's important role in the transformation of Greek philosophy into Latin is well-known, but the linguistic and cultural aspects of his translation activities have not received a lot of attention. This paper explores the ways in which Cicero attempted to transpose Greek philosophical thought into the Latin language (latine reddere) and examines how his personal circumstances prompted this flood of translation in his final years.
School/Discipline
Dissertation Note
Provenance
Description
Access Status
Rights
© Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino 2011