Cicero's translation of Greek Philosophy: Personal mission or public service?

dc.contributor.authorBaltussen, J.
dc.contributor.editorMcElduff, S.
dc.contributor.editorSciarrino, E.
dc.date.issued2011
dc.description.abstractCicero's achievement of producing a stream of philosophical works in the last few years of his life is as remarkable as it is unusual. This activity constituted a heady mix of linguistic skill, intellectual ambition and an attempt at self-healing after his political and personal life had been hit by disaster. Cicero's important role in the transformation of Greek philosophy into Latin is well-known, but the linguistic and cultural aspects of his translation activities have not received a lot of attention. This paper explores the ways in which Cicero attempted to transpose Greek philosophical thought into the Latin language (latine reddere) and examines how his personal circumstances prompted this flood of translation in his final years.
dc.description.statementofresponsibilityHan Baltussen
dc.description.urihttp://nla.gov.au/anbd.bib-an46891960
dc.identifier.citationComplicating the History of Western Translation: The Ancient Mediterranean in Perspective, 2011 / McElduff, S., Sciarrino, E. (ed./s), pp.37-48
dc.identifier.isbn9781905763306
dc.identifier.orcidBaltussen, J. [0000-0002-8262-1833]
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2440/70491
dc.language.isoen
dc.publisherSt Jerome Publishing
dc.publisher.placeUnited Kingdom
dc.rights© Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino 2011
dc.source.urihttps://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781315760070/complicating-history-western-translation-siobh%C3%A1n-mcelduff-enrica-sciarrino
dc.titleCicero's translation of Greek Philosophy: Personal mission or public service?
dc.typeBook chapter
pubs.publication-statusPublished

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
RA_hdl_70491.pdf
Size:
6.91 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Restricted Access